Through a historic resolution, the United Nations is requiring the government of Nicolás Maduro to open its doors to humanitarian assistance to solve the crisis in the country.
The Caribbean country woke up with the call to take the streets by the president in charge Juan Guaidó, who appeared in a video in the early hours of the morning along with former presidential candidate Leopoldo López, who was imprisoned for more than four years by the Nicolás Maduro regime.
A través de una resolución histórica, la Organización de las Naciones Unidas exige al gobierno de Nicolás Maduro que abra sus puertas a la asistencia humanitaria para solucionar la crisis humanitaria que vive el país.
"We are continuing to designate loyalists who enable Maduro to solidify his hold on the military and the government while the Venezuelan people suffer," said U.S. Treasury Secretary Steven Mnuchin.
The maritime visit comes at a time when the oil-producing nation is going through a grave economic crisis characterized by hyperinflation as well as shortages of medicines and medical supplies.
Venezuelan President Nicolas Maduro last week spent three days in China, where he met with President Xi Jinping.
El enfoque de Donald Trump a la crisis de Venezuela trae a la mente el recuerdo del papel desempeñado por los Estados Unidos en el derrocamiento del presidente chileno Salvador Allende el 11 de septiembre de 1973.
Donald Trump's approach to the crisis in Venezuela is reminiscent of the role of the U.S. played in the overthrow of Chilean President Salvador Allende on September 11, 1973.
El congresista y el presidente de Casa de Venezuela discutieron qué puede hacer Estados Unidos sobre la actual crisis humanitaria y la dictadura que ha llevado a decenas de miles de personas a huir del país sudamericano.
The congressman and the president of Casa de Venezuela discussed what the U.S. can do about the ongoing humanitarian crisis and dictatorship that has led to tens of thousands fleeing the South American country.
"Visa Para Un Sueño" is the new Broadway-style musical that tells the story of what millions of immigrants have to endure when arriving in the United States before achieving the longed-for American dream.
One association of private schools alone has reported nearly 4,500 children left behind in Venezuela.
“Visa Para Un Sueño” es el nuevo musical al estilo Broadway que narra la historia de tantos millones de inmigrantes al llegar a Estados Unidos antes de lograr el anhelado sueño americano.
So far, there have been no reports of fatalities from Tuesday's earthquake.
The accounting adjustment to remove five zeros from Venezuela's currency is part of President Nicolás Maduro's "economic expansion and recovery" plan.
An ongoing socio-economic crisis in Venezuela has caused people to emigrate from the South American nation in droves.
Nikki Haley, U.S. ambassador to the United Nations, visited the Colombian-Venezuelan border last week and criticized the government of Nicolás Maduro for the humanitarian crisis in his country.
Nikki Haley, embajadora estadounidense ante las Naciones Unidas, visitó la frontera colombo-venezolana la semana pasada y criticó al gobierno de Nicolás Maduro por la crisis humanitaria que vive el país.
Roraima, one of the poorest states of Brazil, has received nearly 50,000 Venezuelans which has significantly elevated demands on regional public services.
Who was Edmundo Chirinos, a psychiatrist that drugged and raped patients, who also provided therapy to former Venezuelan President Hugo Chávez? A successful book about the man has now been adapted into a theater play.
¿Quién era Edmundo Chirinos, un psiquiatra que trató a Hugo Chávez y acabó en la cárcel por asesino?
President Nicolas Maduro was not harmed in the attack that took place over the weekend, although several others were injured.
Despite its enormous resources, Venezuela is going through a severe economic crisis that has descended into a nationwide shortage of basic foods and medicines as well as deficient public services.
Bajo el esquema que pusieron en práctica en esta campaña, que comenzó el sábado en Caracas, si un donante entrega un analgésico recibe un punto, mientras un antibiótico vale tres puntos y un medicamento caro, cinco. Así que los donantes pudieron escoger de entre cientos de discos compactos y discos de vinilo. Ocho de cada 10 fármacos están faltando en las farmacias venezolanas.
Eight out of 10 pharmaceuticals are lacking in Venezuela. Under the scheme of this campaign, which started on Saturday in Caracas, if a donor provides a painkiller they get one point while an antibiotic is worth three and an expensive medication is five. Donors can choose from hundreds of compact discs and vinyl records of any genre.
Casa de Venezuela and city political representatives commemorated Venezuelan independence — while hoping for a second revolution.